Locations of visitors to this page
 
      
   Установка аватара   Помощь

АвторСообщение
администратор


Пост N: 4085
Зарегистрирован: 01.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.07 19:32. Заголовок: Белорусский "язык"


Недавно поляки совместно с литовцами запустили на Астре "перший подорожниковый" белоканал БелСат... наконец-то удалось послушать, как звучит белорусская мова. Понятно все процентов на 95%. Только какие-то отдельные слова вызывают недоумение, хотя если подумать, то и их значение становится понятным. На письме воспринимать заметно труднее.

Даже интонация, не говоря уже о произношении, в отличии от украинского, те же самые. На отдельный язык этот диалект явно не тянет, уж не сочтите за обиду.

ПС. О, а вот и местная специфика - обсуждают Хава Нагилу :D

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 143 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


администратор


Пост N: 4139
Зарегистрирован: 01.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 00:22. Заголовок: у поляков есть еврей..


у поляков есть еврейская примесь - по опубликованным данным

в Белоруссии евреев не поболе было? и примесь, припоминаю, вроде тоже нашли - по неопубликованным данным...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 32
Зарегистрирован: 11.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 00:24. Заголовок: CordedWare пишет: в..


CordedWare пишет:

 цитата:
вот, простонародные белорусские слова - заимствования из идиша (?)

Да нет, это я пошутил просто. Ну, шутку, так сказать, выразил.

Я это словцо из гоблиновского перевода фильма Snatch взял - там в начальных кадрах переодетые в ортодоксальных иудеев грабители обсуждали чего-то там о непорочном зачатии. Прикольное словечко, кстати. :) И фильм неплохой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1169
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 00:57. Заголовок: OnSamyj пишет: О да..


OnSamyj пишет:

 цитата:
О да! А в Московии тогда писали по-московски. А когда в Московии стали писать по-русски, мы резко переключились на белорусский (см. вашу карту (границы использования литературных языков)). Мы вообще изворотливые не в меру. =)



Вам только дай. Вы любую область белоруссицируете, пусть даже Красноярский край или Оренбург какой-нибудь. Белорусский империализм. У украинцев схожие проблемы ;)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Пост N: 4140
Зарегистрирован: 01.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 01:07. Заголовок: так выпьем же за то,..


так выпьем же за то, чтобы наши желания всегда соответствовали нашим возможностям! (с) (так, кажется) :D

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 75
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 01:27. Заголовок: Бранко пишет:как слы..


Бранко пишет:
 цитата:
как слышится так и пишится. Мы пишем по древнекиевски, а гаварим па бяларусскы

КЫ в данном случае именно «по-древнекиевски» – везде в древнерусских летописях КЫев, как пишут до сих пор «укро-румыны»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 01:30. Заголовок: CordedWare пишет:пос..


CordedWare пишет:
 цитата:
поскреби белоруса, обязательно найдешь еврея

А Вы приезжайте к нам да и поскребите, в полевых так сказать условиях А то Давыденко одних минских доброврольцев скребёт, а в деревню его никакими калачами не заманишь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1170
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 02:03. Заголовок: Войдат пишет: КЫ в ..


Войдат пишет:

 цитата:
КЫ в данном случае именно «по-древнекиевски» – везде в древнерусских летописях КЫев



Если Вы мне покажете где КЫ, буду премного благодарен.



Потому что не у укро-румынов, "Ы" как "Ы".



Зарание спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 572
Зарегистрирован: 11.08.06

Замечания:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 02:53. Заголовок: Kак белорусский може..


Kак белорусский может быть диалектом русского, если в то время, когда Минский князь отбивал атаки киевского князя Москвы ещё и НЕ СУЩЕСТВОВАЛО.

CordedWare пишет:

 цитата:
конечно, изворотливые: поскреби белоруса, обязательно найдешь еврея



Вы сами снижаете урoвень своего форyма, CordedWare.
Когда-то тут (года два назад) были серьёзные научные беседы. Hо те люди ушли.
Не пора бы повзраслеть, уважаемый аминистратор CordedWare?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Пост N: 4142
Зарегистрирован: 01.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 03:05. Заголовок: Лiстапад пишет: Kак..


Лiстапад пишет:

 цитата:
Kак белорусский может быть диалектом русского, если в то время, когда Минский князь отбивал атаки киевского князя Москвы ещё и НЕ СУЩЕСТВОВАЛО.



Лiстапад

Вам на этот вопрос уже ответили. За флуд, бан - 1 день.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 851
Зарегистрирован: 19.05.06
Откуда: РФ, msk

Замечания: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 21:07. Заголовок: Войдат пишет: но и ..


Войдат пишет:

 цитата:
но и на польском и на церковнославянском есть вещи


а на польском это какие?

:^) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 83
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 23:53. Заголовок: Бранко пишет:Если Вы..


Бранко пишет:
 цитата:
Если Вы мне покажете где КЫ, буду премного благодарен

Ваш пример явно взят из какого-то некиевского списка «Повести…» – возможно, суздальского, московского, новгородского. Даже в новгородских ранних грамотах сохранялось киевское или, как Вы любите выражаться, «укро-румынское» написание КЫ, ГЫ, ХЫ: см. раздел «Переход кы, гы, хы > ки, ги, хи» книги Андрея Зализняка «Древненовгородский диалект» – процитирую основное:

«В новгородских берестяных грамотах ранне-др.-р. периода хорошо сохраняется старое состояние: аКЫ 752, къньГЫни 109, КЫьнинь 745, ш ТютКЫ 904, ш ДьмъКЫ 892, КЫевоу 424, КЫевъ 675, КЫеве 524, с[ь]КЫроу 633, роуКЫ 9, КЫшькъ 849, паКЫ 227, ю дроугъхо (ъ вместо ы) 662/684, кор[о]тоКЫхо 108, кньГЫнине 601; ср. еще аналогическое кы в ОльсКЫ (нъ) 548 (см. Б 92). Также в новоторжских грамотах: опа[КЫ] Торж. 4, дьсКЫе Торж. 13…
… Самый ранний надежный новгородский пример КИ на месте прежнего КЫ – лоньсКИ 196 (грамота начала XIV в., правда, написанная, возможно, той же рукой, что некоторые грамоты 1270-х гг., в частности, № 218а, где содержится пример лоньсКЫхо). Начиная с этого времени число примеров с КИ, ГИ быстро возрастает, и их доля превышает долю примеров с КЫ, ГЫ ...
…Таким образом, материал берестяных грамот указывает на то, что переход КЫ, ГЫ, ХЫ в КИ, ГИ, ХИ начинается в др.-новг. диалекте практически лишь с XIV в. Между тем в южнорусском диалекте он начался не позднее XII в.»

http://gramoty.ru/_gramoty/dnd/full/038glava2.pdf

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 84
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.07 23:53. Заголовок: User18 пишет:на поль..


User18 пишет:
 цитата:
на польском это какие?

«Богородица» и «Песнь Монарше Вечнэму»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 853
Зарегистрирован: 19.05.06
Откуда: РФ, msk

Замечания: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 00:18. Заголовок: Войдат пишет: Богор..


Войдат пишет:

 цитата:
Богородица» и «Песнь Монарше Вечнэму»


спс, Вот "Рыцарство уйсё сошлося" и "Битва под Оршей" рулит!!

:^) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1177
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 00:36. Заголовок: Войдат пишет: Ваш п..


Войдат пишет:

 цитата:
Ваш пример явно взят из какого-то некиевского списка «Повести…» – возможно, суздальского, московского, новгородского.



Других Увы нет. Укро-румыны не сохранили (своего-ли?) наследия. Не о чем с ними говорить. Предмета нет.

По нашим, пусть даже Новгородским. Где то КЫев, а где то КИев.

НОВГОРОДСКАЯ ПЕРВАЯ ЛЕТОПИСЬ

Временникъ, еже есть нарицается летописание князеи и земля Руския, и како избра богъ страну нашу на последнее время, и грады почаша бывати по местом, преже Новгородчкая волость и потом Кыевская, и о поставлении Киева, како во имя назвася Кыевъ.


Войдат пишет:

 цитата:
Между тем в южнорусском диалекте он начался не позднее XII в.»



Вот южно-русский диалект-это как раз КИевский.

Помните было?

"Чти не ложно, бо писан сей литописец през людей певных, мещан кИевских, хто там был и очима своима видел. Писал Божко Балыка.

Року 1612, генваря 9 дня нещасливого выезду моего з Киева в дорогу московскую и терпения великого голоду и неволи ув осаде нас купцов до килка сот, иж во всем свете голод неслыханный и в кройниках 4 не писаный. "



Или вот:

Львовская летопись.

"А Козаки, видячи войско, вступили за Днепр, и станули в Переяславлю, завше громили го на келка месц значне;. а Лящ, до Киева притягнувши, рекомо, гонячи за Козаками килька недель.."

Дорожня была: жЫто было по золотых 9 колода.



http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Polen/XV/1480-1500/Lvov_let/text.htm


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 86
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 01:40. Заголовок: Бранко пишет:Укро-ру..


Бранко пишет:
 цитата:
Укро-румыны не сохранили (своего-ли?) наследия

Почему же? Есть же Галицко-Волынская летопись.

Бранко пишет:
 цитата:
По нашим, пусть даже Новгородским. Где то КЫев, а где то КИев

А у «укро-румын» до сих пор КЫйив. Значит в древнерусские времена «укро-румынское» произношение если и не господствовало в Новгороде и Суздале, то по крайней мере считалось «правильным» литературным. А с XII в. его стали заменять своим – «как слышится, так и пишется».

Бранко пишет:
 цитата:
Вот южно-русский диалект-это как раз КИевский

У Зализняка под этим понимаются южновеликорусские говоры – Рязани, Тулы, Орла и т.д. А насчёт того, что в домонгольские времена и Киев якобы входил в эту зону, я в курсе. Но вопрос этот спорный. Во всяком случае после монгольского разгрома Киевщины она была «украинизирована» мигрантами из Галиции и Волыни.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 87
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 01:41. Заголовок: User18 пишет:"Ры..


User18 пишет:
 цитата:
"Рыцарства усё сышлося" и"Битва под Оршей" рулит!!

Мне они тоже нравятся :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 88
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 01:43. Заголовок: Бранко пишет:Помните..


Бранко пишет:
 цитата:
Помните было?

"Чти не ложно, бо писан сей литописец през людей певных, мещан кИевских, хто там был и очима своима видел. Писал Божко Балыка

Это другие времена – Речь Посполитая. Тогда на украинский было сильное влияние белорусского.

Бранко пишет:
 цитата:
жЫто было по золотых 9 колода

Тоже самое: в украинском Ж произносится мягко – жИто, а в белорусском и великорусском – жЫто.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1180
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 01:47. Заголовок: Войдат пишет: Почем..


Войдат пишет:

 цитата:
Почему же? Есть же Галицко-Волынская летопись.



Угу, тока нашли ее почему то под Костромой и назвали Ипатьевской.

Войдат пишет:

 цитата:
А у «укро-румын» до сих пор КЫйив. Значит в древнерусские времена «укро-румынское» произношение если и не господствовало в Новгороде и Суздале, то по крайней мере считалось «правильным» литературным.



Кем считалось? Пока я вижу, что Кияне "Икали"-мещан кИевских.

Войдат пишет:

 цитата:
А с XII в. его стали заменять своим – «как слышится, так и пишется».



А вот это не проверяется. После 12 века, писали "И" и Ы, в одних и тех же местах.

Войдат пишет:

 цитата:
Во всяком случае после монгольского разгрома Киевщины она была «украинизирована» мигрантами из Галиции и Волыни.



Вот-вот.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1181
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 01:53. Заголовок: Скорее Киев, в древн..


Скорее Киев, в древности звучал на подобие "Kiow"-Кийов, отсюда что Ки-что Кы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1182
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 01:55. Заголовок: Войдат пишет: Это д..


Войдат пишет:

 цитата:
Это другие времена – Речь Посполитая. Тогда на украинский было сильное влияние белорусского.



Ну? А кто же их диалект обратно удревнил, до древнекиевских времен?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 02:09. Заголовок: Бранко пишет:кто же ..


Бранко пишет:
 цитата:
кто же их диалект обратно удревнил, до древнекиевских времен?

Простонародье говорило одинаково что тогда, что сейчас. А грамотные мещане, вроде того Божка Балыки, писали на «правильном языке». А иногда и говорить на нём пытались – помните, как кузнец Вакула в Сам-Питербурхе выражался? ;) Только стандарты «правильности» в разные эпохи менялись

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1183
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 02:11. Заголовок: Войдат пишет: Прост..


Войдат пишет:

 цитата:
Простонародье говорило одинаково что тогда, что сейчас



Тока этого простонародья в Киевской обл. не осталось, а в соседних, например в Черниговском кн-ве, почему то "акали" по московски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1184
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 02:12. Заголовок: Войдат пишет: А гра..


Войдат пишет:

 цитата:
А грамотные мещане, вроде того Божка Балыки, писали на «правильном языке».



Эге. Не так просто. Кто установил правильное написание "Киев"? Это не церковнославянский, а на слух.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1185
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 02:29. Заголовок: А вот мнение одного ..


А вот мнение одного участника форума:

Мне, слегка знающему разговорный татарский (булгарский) язык, всегда казалось странным одна вещь. Почему когда в недалеке от меня украинцы (особо западные) говорят промеж собой, мне чудится что я в Казани или в Астрахани? Это когда слов четко не слышно, а только воспринимается фонетика и темп речи. Да потому, что и речь, и фонетика, и манера говорить – чисто тюркская.
Приведу один очень значимый пример из украинского языка.

Во всех славянских языка и диалектах есть чередования парных гласных типа «а-о», беглые гласные и пр. Но, именно парных! Типа «город – град» и пр. Есть (хотя к излагаемой теме это отношение не имеет) неприятие самых первых звуков слов – гласных «о» и «у». Типа «вострый», «Вольга» и пр. Но, ни в одном славянском языке нет беглых гласных по непарным звукам типа «о-и». Догадываетесь о чем я? Правильно…
Итак:
«Кот» по-украински будет «кiт». Допустим в правила языка попал какой-то урод не знающий языка. Но как будут некоторые склонения?
Русский:
Именительный падеж, единственное число – КОТ
Родительный падеж, множественное число – КОТОВ
Украинский:
Именительный падеж, единственное число – КIТ
Родительный падеж, множественное число – КIТОВ? Нет. А! КОТIВ !!! ПОЧЕМУ НЕ КIТIВ?
Вам не смешно?
Допустим, я могу придумать обоснования замены суффикса «-ов», на суффикс «-ив». Хотя примеров в близких славянских языках нет. Но, как тогда «i» в корне вернулось обратно на «о»?!!!!
Поупражняйтесь в склонении других коротких слов. Подсказка – берите слова, где в последнем слоге корня есть «о».
Поупражнялись?

Теперь объяснение:
В тюркских языках очень не любят первый звук в виде глухой согласной. В них же очень не любят в последнем слоге звук «О», Именно по этой причине, скажем, татарин или казах не очень хорошо говорящий по-русски, скажет, что ему нужен «Алексей ИванИв». Ну тяжело им в последнем слоге произносить «О», тяжело. Как, впрочем, получается и у украинцев.

................

Ну не могут они сказать Кийов или Киев. Тока КиИв(КыИв) выходит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 92
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 03:04. Заголовок: Бранко пишет:Кем счи..


Бранко пишет:
 цитата:
Кем считалось?

Теми, кто умел писать. До 12в. формы на КЫ абсолютно доминируют в древнерусской письменности.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 94
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 04:07. Заголовок: Бранко пишет:Тока эт..


Бранко пишет:
 цитата:
Тока этого простонародья в Киевской обл. не осталось, а в соседних, например в Черниговском кн-ве, почему то "акали" по московски

Так я ж об этнической Украине? Причём здесь Чернигов?

Бранко пишет:
 цитата:
Кто установил правильное написание "Киев"? Это не церковнославянский, а на слух

Естественно, никакого государственного вердикта на этот счёт не издавалось. И каких-то всеобязательных правил для руского языка, в отличие от церк.-слав. тогда не было ни в ВКЛ, ни в России. Просто написание на основе какого-то говора в определённый период становилось, так сказать, более престижным. Пока на Руси культурно доминировал Киев, его письменность оказывала решающее влияние на все остальные регионы. Киев захирел – и письменность в каждом регионе стала базироваться на собственном произношении. Потом на Киев и остальную Украину пошло влияние письменного стандарта тех центров, которые задавали тон в культурной жизни ВКЛ – Полоцка, Вильно, Смоленска, но оно вряд ли сильно сказалось на живых украинских диалектах.

Бранко пишет:
 цитата:
Именительный падеж, единственное число – КIТ
Родительный падеж, множественное число – КIТОВ? Нет. А! КОТIВ !!! ПОЧЕМУ НЕ КIТIВ?

Потому, что во многих языках существует такая вещь, как закрытый/открытый слог. Английское чередование А/ЭЙ Вам, наверняка, известно. Из славянских языков в польском тоже самое, что и в украинском, только О чередуется с У: КОТ – это КУТ, но род.п., мн.ч. будет КОТУВ. У нас на Полесье произносят с дифтонгом КУОТ/КОТУЎ.

Бранко пишет:
 цитата:
ни в одном славянском языке нет беглых гласных по непарным звукам типа «о-и»

В чешском абсолютно так же, как и в украинском: бИлы хлИб, вместо бЕлый хлЕб. И других общих черт много у чешского с украинским: фрикативное Г, оканье.
На территории Чехии жило племя дулебов, как и на Украине – догадываетесь, о чём я? ;) Может тот товарищ, «слегка знающий разговорный татарский», скажет, что и дулебы – тюрки? На это я бы ему посоветовал сначала хотя бы «слегка» ознакомиться со славянскими языками, прежде чем делать такие опрометчивые заявления.

Бранко пишет:
 цитата:
Вам не смешно?

В чужом языке всегда можно найти над чем посмеяться. Над названием китайской провинции Аньхуй русский может посмеяться вместе с украинцем :) А над тем, как «москалы называють пЫво» украинец будет смеяться вместе с чехом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1186
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 10:07. Заголовок: Войдат пишет: Так я..


Войдат пишет:

 цитата:
Так я ж об этнической Украине?



Это где такая?

Войдат пишет:

 цитата:
Теми, кто умел писать. До 12в. формы на КЫ абсолютно доминируют в древнерусской письменности.



Этого не видно.

Войдат пишет:

 цитата:
В чешском абсолютно так же, как и в украинском: бИлы хлИб, вместо бЕлый хлЕб. И других общих черт много у чешского с украинским: фрикативное Г, оканье.



Так да, Усвоили литературный старочешский, от которого произошел украинский, а древне киевский напрочь отшибло, он только у руских и созранился.

Войдат пишет:

 цитата:
На территории Чехии жило племя дулебов, как и на Украине – догадываетесь, о чём я? ;)



О пане Грушевськом, да?

Войдат пишет:

 цитата:
Пока на Руси культурно доминировал Киев



Киев, Чернигов и южные русские-потомки антской группировки славян, а дулебы здесь не ходили, в те времена.

Войдат пишет:

 цитата:
А над тем, как «москалы называють пЫво»



Это известно, типа "пи...стический" выговор. Однако, шоб "ыкать" постоянно, эдак и кадык можно набок свернуть, от черезмерного держания его в тонусе. В детстве была забава "скушай ежика" называлась.-Били зазевавшегося по кадыку. Вот примерно так и от "ыкания", типа еж глодке вечно сидит. Неестественно как то.

Здесь разбор полетов по "мове":

http://novoscop.ru/letopisd/mova/page-1.htm




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 96
Зарегистрирован: 10.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 15:14. Заголовок: Бранко пишет:Войдат ..


Бранко пишет:
 цитата:
Войдат пишет:

цитата:
До 12в. формы на КЫ абсолютно доминируют в древнерусской письменности.


Этого не видно

Зализняку видно. Но Вы, видимо, считаете себя более крупным специалистом в лингвистике?

Бранко пишет:
 цитата:
Усвоили литературный старочешский, от которого произошел украинский

Вы бы там как-нибудь договорились уже испорченным наречием какого языка считать украинский – польского или чешского.

Бранко пишет:
 цитата:
О пане Грушевськом, да?

Нет, о том, что не обязательно по любому поводу к украинцам тюрок приплетать. Если Вы, конечно, не хотите просто в очередной раз над ними постебаться

Бранко пишет:
 цитата:
Киев, Чернигов и южные русские-потомки антской группировки славян, а дулебы здесь не ходили, в те времена

Киев был на полянско-древлянском пограничье, а древляне – из дулебской группировки.

Бранко пишет:
 цитата:
от "ыкания", типа еж глодке вечно сидит. Неестественно как то

Что русскому естественно, то немцу – смерть

Бранко пишет:
 цитата:
Войдат пишет:

цитата:
Так я ж об этнической Украине?


Это где такая?

Ноу комментс

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1187
Зарегистрирован: 12.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.07 16:06. Заголовок: Войдат пишет: Зализ..


Войдат пишет:

 цитата:
Зализняку видно. Но Вы, видимо, считаете себя более крупным специалистом в лингвистике?



Зализняку видно в Новгороде, а не в Киеве. Разве в Киеве уже нашли берестяные грамоты?

Войдат пишет:

 цитата:
Вы бы там как-нибудь договорились уже испорченным наречием какого языка считать украинский – польского или чешского.



Это известный факт. Украинский произошел от польского, а у того, в предках был старочешский. А вот древнекиевский, не имел в предках ни польского не чешского. Поэтому свидомые кричат: мы понисаем польский! мы понимаем чешский! Поэтому мы мол словяни.....Негры американские тоже понимают шотландцев.

Войдат пишет:

 цитата:
Киев был на полянско-древлянском пограничье, а древляне – из дулебской группировки.



Древляне-да, а поляне-антская группировка, культурно единые с северянами и вятичами. Древлян не любили.

Войдат пишет:

 цитата:
Так я ж об этнической Украине?
Это где такая?
Ноу комментс



Жаль. А я надеялся что Вы мне покажете какую-нибудь старую немецко-австрийскую карту, времен УНР ЦР.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 07.12.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.08 13:29. Заголовок: Да потому, что и ре..



 цитата:
Да потому, что и речь, и фонетика, и манера говорить – чисто тюркская



Все расовые теории в вопросах языковой функции врядли имеют какой-то основании.
Доказанно, что по-русски вполне нормально могут говорить кто угодно.
Негры, евреи, армяне, китайцы и.т.п. и даже, вы не поверите, - украинцы.


 цитата:
Родительный падеж, множественное число – КIТОВ? Нет. А! КОТIВ !!! ПОЧЕМУ НЕ КIТIВ?
Вам не смешно?



А при чём тут падежи, числа и прочая морфология. Тут чистой воды фонетика.

Поясню. В слове "кот" - один слог - "кот" закрытый.
В слове "котов" - два слога "ко" и "тов". Первый получается открытый, второй закрытый.

Из фонетики известно что слогообразующий гласный в закрытом слоге всегда сокращается,
поскольку если принять длительность произношения слога за константу то на закрывающий
согласный тоже уходит время а следовательно по закону компенсации оно убавляется у гласного.

Потому очень часто в некоторых языках или диалектах часто возникает разница в произношении гласного в закрытом и открытом слоге.

Вот и тут та же история:

Котъ - кът - кьт - кіт

Котовъ - котъв - котьв - котів

В польском также в связи с кратостью гласного "о" в этом закрытом слоге происходит казалось бы удивительное явление
переход "о" в "у", то есть лабиализация, что как раз более характерно как раз наоборот при удлинении слога. Однако тут всё объяснеется тем что краткий гласный испытует на себе более мощное ассимилирующее влиятие последующего согласного, чем долгий, а он как раз и есть лабиальный ( то есть губной) - "в".

Потом в польском - "котув".



 цитата:
Где то КЫев, а где то КИев.



Действительно город назывался на древнерусском Кыевъ. При чём "е" писалось через "ять".

По русски Кіевъ (тоже через "ять"). Просто потому что что в русском тотально, и часто в польском
сочетания кы, гы, хы то есть палатальной нёбной согласной с "ы" с некоторого времени стали совершенно нетипичны.
Хотя ещё до революции кое-где можно прочитать что правильно произносить "широкЫй" "убогЫй" и.т.п.


Вообще-то русское современное И это двойная "II" и писалась в летописях как "Н"
То есть это долгое "И". Звук очень древний общеевропейский звук.

Что касается "Ы" то на самом деле в большинстве случаев это вообще сугубо восточно-славянское явление.
Ну за редким исключением.
То есть переход сочетания ОN (OM) в ЪI То есть в палатализированную "о".
Что связанно с тем физическим явлением когда если в положении языка на "н" или "м" (то есть с фактичеески закрытым ртом
потому что иначе "н" или "м" не произнесёшь пытаться произнести "О". Получится "ы".
Писаться стало "ы" для простоты, хотя на самом деле это ъi.
Часто также переходило в "у"

ромба = ръіба
сон = съін
бонти = бъіти
лонк = лъік (связка)
Ром = Ръім

Таким образом Конеh-въ (Конуг-гарт в летописях скандинавских)
превратился в Кыявъ.
"е" кстати потому то же в слове кнЯзь переходит в "Я" сочетание "ег".

Конеh это праславянский аналог германских кёнигов, кингов и.т.п.
По русски - князь по польски - ксёнз.

"-въ" в данном это суффикс топонимов славянский мужского рода аналог
"-во" среднего и "-ва" женского.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 143 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Конференция
 
      
   Установка аватара   Помощь


Visitor Map
Create your own visitor map!